TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REFERENCE POSITION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 1, Main entry term, English
- reference position 1, record 1, English, reference%20position
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 1, Main entry term, French
- point de référence
1, record 1, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-05-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Personnel and Job Evaluation
Record 2, Main entry term, English
- benchmark position
1, record 2, English, benchmark%20position
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bench mark position 2, record 2, English, bench%20mark%20position
correct
- BM 3, record 2, English, BM
correct
- BM 3, record 2, English, BM
- bench-mark position 4, record 2, English, bench%2Dmark%20position
correct
- reference position 5, record 2, English, reference%20position
correct
- key job 6, record 2, English, key%20job
correct
- benchmark job 6, record 2, English, benchmark%20job
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A position which has been selected for description in the standards to illustrate specific degrees or levels. 7, record 2, English, - benchmark%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bench-mark positions are actual jobs in the public service as they were being performed at a particular point in time. 8, record 2, English, - benchmark%20position
Record 2, Key term(s)
- bench mark job
- bench-mark job
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 2, Main entry term, French
- poste repère
1, record 2, French, poste%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PR 2, record 2, French, PR
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- poste-repère 3, record 2, French, poste%2Drep%C3%A8re
correct, masculine noun
- poste type 4, record 2, French, poste%20type
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poste que l'on choisit comme base de comparaison en vue d'une classification des emplois. 5, record 2, French, - poste%20rep%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poste type : terme uniformisé par le Groupe de travail sur la simplification de la classification, FP 2000. 6, record 2, French, - poste%20rep%C3%A8re
Record 2, Key term(s)
- poste-type
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- reference position 1, record 3, English, reference%20position
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Position of the machine at which the adjustment of its operation is carried out. 2, record 3, English, - reference%20position
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- position de référence de réglage
1, record 3, French, position%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20r%C3%A9glage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- position de référence 2, record 3, French, position%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Position de l'instrument dans laquelle son réglage de fonctionnement est effectué. 3, record 3, French, - position%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20r%C3%A9glage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: